英語の散歩道8ー前回(7)の追加

(追加)

前回のブログの一部

  a mama’s boy(米語)

  a mummy’s boy(英語)

 

という英語が出てこなければ

 

  a man who is too dependent on his mother

  a man who is tied (up) with his mother’s apron

  a man who is always following his mother’s order

  a man who lets his mother make all the decisions for him

 

に、次の内容が欠落していました。

 

 be dependent on ~「~に依存している」を使えば

  a man who is too dependent on his mother

  「母親に依存しすぎている男」

 

 be independent of ~「~から自立している、~影響を受けない」を使えば

  a man who isn’t emotionally independent of his mother

  「母親から精神的に自立していない男」

 

 controlを使えば

  a man who is under his mother’s control

  「母親のコントロール下におかれている男」

 

  I’m tied up with work.

  「仕事に追われている / 仕事で手が離せない」

  のbe tied (up) withを使えば

  a man who is tied (up) with his mother’s apron

  「母親べったりの男」

 

 その他

  a man who is always following his mother’s order

  「母親の指示に従ってばかりいる男」

  a man who lets his mother make all the decisions for him

  「母親にすべての決定を委ねている男」

 

など、いろいろと考えられます。

 

 さらに、「受験生のクラスを担当している」という表現

  I’m in charge of examination-oriented English class.

 

と表現すればいいでしょうし、

に、次の内容が抜けていました。

 

「  I’m in charge of examination-oriented English class.

 

 「子供向けの絵」a picture meant for childrenで使われる

 (be) meant for ~「~向けである」を使えば

 

  I’m in charge of class meant for examinees.

 

と表現できます。

 

 このエントリーをはてなブックマークに追加

 

教える英文法 仮定法

教える英文法 仮定法

 
教える英文法: 比較表現

教える英文法: 比較表現

 
曽根崎慕情

曽根崎慕情

 
9G(上): 満月の夜に狼男がやって来る

9G(上): 満月の夜に狼男がやって来る

 
9G(下): 満月の夜に狼男がやって来る

9G(下): 満月の夜に狼男がやって来る