英語の散歩道8ー前回(7)の追加
(追加)
前回のブログの一部
「
a mama’s boy(米語)
a mummy’s boy(英語)
という英語が出てこなければ
a man who is too dependent on his mother
a man who is tied (up) with his mother’s apron
a man who is always following his mother’s order
a man who lets his mother make all the decisions for him
」
に、次の内容が欠落していました。
「
be dependent on ~「~に依存している」を使えば
a man who is too dependent on his mother
「母親に依存しすぎている男」
be independent of ~「~から自立している、~影響を受けない」を使えば
a man who isn’t emotionally independent of his mother
「母親から精神的に自立していない男」
controlを使えば
a man who is under his mother’s control
「母親のコントロール下におかれている男」
I’m tied up with work.
「仕事に追われている / 仕事で手が離せない」
のbe tied (up) withを使えば
a man who is tied (up) with his mother’s apron
「母親べったりの男」
その他
a man who is always following his mother’s order
「母親の指示に従ってばかりいる男」
a man who lets his mother make all the decisions for him
「母親にすべての決定を委ねている男」
など、いろいろと考えられます。
」
さらに、「受験生のクラスを担当している」という表現
「
I’m in charge of examination-oriented English class.
と表現すればいいでしょうし、
」
に、次の内容が抜けていました。
「 I’m in charge of examination-oriented English class.
「子供向けの絵」a picture meant for childrenで使われる
(be) meant for ~「~向けである」を使えば
I’m in charge of class meant for examinees.
と表現できます。
」