2022-01-01から1年間の記事一覧

英語の散歩道ーたった1語を加えただけなのに

1語を加えただけなのに たった1語を加えただけで、意味が異なってしまう場合があります。 What’re you doing? は、 「何しているの?」 です。 この文にhereを加えて、 What’re you doing here? と言うと、「あなたがここにいることが意外だ」という気持ち…

英語の散歩道ー動名詞の主語

動名詞の意味上の主語の形 前回のブログ“touch down”で、次の例文を挙げました。 The mere sight of him is like touching down for a moment. この例文を挙げたとき思い浮かんだことがあるので、忘れないうちに書き留めておこうと思います。 動名詞の主語に…

英語の散歩道ーtouch down

Touch down touch downは、アメリカンフットボールというスポーツで、相手チームのゴールラインを越えてエンドゾーンに入って得点することです。 CODやOALDなどの定義を使って書き換えれば touch the ball on the ground behind the opponent’s goal line と…

英語の散歩道ー年をとる

「~になる」その2 以下、同僚に送ったメールです 「 「年をとる」という表現が一番気になっていた点だと言っていましたが、 become old(er) という、becomeに関する記述が抜けていました。 もちろん、becomeで表現することも可能です。 手元の辞書や、その…

英語の散歩道(~になる)

「英語の散歩道」というタイトルでブログを書き出して3年以上になりますが、諸々の事情で「このへんでいったんペンをおこうか」と考えていました。 しかし、ここ2年ほど、複数の同僚からの質問も増え、頭を整理する意味でもブログを続けるのも意義があるか…

英語の散歩道(節とwillの関係)

諸々の事情で、ブログを書くのは約10か月ぶりです。 みなさん、お元気でしょうか。 同僚で、某大手予備校講師の人からよく質問を受けることがあります。 なかなか面白い質問で、僕自身も勉強になります。 先日も、 「この英文で使われているwhether ~は名…

映画と英文法15ーhaveとhave got

映画と英文法15-haveとhave got 刑事:Your wife, she’s, she’s got the money in the family, doesn’t she? 今回は、haveとhave gotを取り上げますが、あまり意味のある検討材料ではありません。 今回の映画「逃亡者」は、アメリカ映画なので、アメリカ…

映画と英文法14ーHow dare you?

映画と英文法14 刑事 :Your wife, she’s, she’s got the money in the family, doesn’t she? キンブル:Helen comes from a wealthy family. Yes. 刑事 :Is she insured? キンブル:Yes, she is. 刑事 :Who’s the beneficiary? キンブル:I am. 刑事 :…

映画と英文法13ー付加疑問

映画と英文法13 キンドルが、刑事から尋問を受けているシーンです。 刑事 :Your wife, she’s, she’s got the money in the family, doesn’t she? キンブル:Helen comes from a wealthy family. Yes. 刑事 :Is she insured? キンブル:Yes, she is. 刑事…

映画と英文法12ーworthの用法

映画と英文法12 キンドルが、刑事から尋問を受けているシーンです。 刑事 :Your wife, she’s, she’s got the money in the family, doesn’t she? キンブル:Helen comes from a wealthy family. Yes. 刑事 :Is she insured? キンブル:Yes, she is. 刑事…

英語の散歩道ーフルハウス

ご存じの方も多いかと思いますが、アメリカのコメディードラマ「フルハウス」で、子供たちを愛する父親ダニー・タナー役を演じたボブ・サゲットさんが亡くなりました。 享年65歳。まだまだやりたいことはいっぱいあったと思います。 ダニー(ボブ・サゲッ…